Diferença entre aquisição e aprendizagem

Em Linguística Aplicada, às vezes, alguns autores fazem diferenciação entre aquisição e aprendizagem de línguas.

O termo aquisição se refere ao contexto natural em que o falante adquire uma língua. Está mais relacionado ao termo Língua Materna, embora, não necessariamente,  alguns autores façam essa distinção. O termo aquisição, nesse sentido, estaria relacionado ao processo de formação do pensamento de uma criança.

Pesquisas em Linguística apontam que, após 4-5 anos de idade, os subsídios linguísticos de um falante já estão preenchidos em sua língua materna. Após esse período, a fluência torna-se questionável para esse falante.

O termo aprendizagem, por sua vez, refere-se ao contexto formal de aprendizagem de uma segunda língua ou de uma língua estrangeira, ou seja, refere-se ao contexto de aprendizagem em sala de aula. O termo aprendizado refere-se, muito comumente, ao processo de ensino de segunda língua para falantes, crianças, jovens ou adultos, que já estruturaram o seu pensamento por meio de língua materna.

No caso de bilinguismo, já ouvi referências tanto em relação ao termo aquisição quanto ao termo aprendizagem.

Share on Facebook

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *